Studopediya

КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Основни понятия на културното лингвистика




Културни лингвистиката като специален клон на науката е, генерирани много продуктивни идеи в модерната лингвистика. Най-важното за този лекционен курс понятия - тези, с помощта на които могат да бъдат представени чрез културна информация в езиковите отдели: lingvokulturema, езикът на културата, културното текстови, контекста на културата, субкултурата, Lingvokulturnaja имена парадигма предишни култура, ключови културни имена, културни универсали, културна компетентност, културно наследство, културните традиции, културен процес, културен и други инсталации. Понятийния апарат на науката, а също така включва термини като манталитет, манталитет, ритуал, обичай, култура, вида на културата, цивилизацията, езичеството и други.

Най-важно за тази концепция за работа в екип - тези, с които може да бъде представляван от културна информация в езиковите отдели: културно Семе, културна среда, културни концепции и културни конотации.

константи на културата (Т.е., стабилни и постоянни (макар и не неизменна) понятия, които определят специални културни ценности; постоянна руската култура, всеобщо признати за най-пълно представени в речника YS Степанова (душа, ще, копнеж, руски танци и т.н. . д.).

Културен Семе - по-малки и по-разнообразни, отколкото една дума, семантични единици, семантични функции. Например, думата "самовар", "Бастет", "супа" могат да бъдат идентифицирани такива културни semes: лико - цървули, тъкани от лико; самовар - кораб с пещ вътре за чай руски; супа - ястие от ситно зеле, руска храна.

Културен фон - характеристики на поименни единици (думи и словосъчетания), обозначаващи феномените на социалния живот и исторически събития - като липсва швед в Полтава, червеникаво-кафяв (за националните-патриоти от Русия).

Два вида културна информация, както е описано по-горе, се намира в означение, те са сравнително добре проучени lingvostranovedeniya.

Културни понятия - имената на абстрактни понятия, така културната информация е прикрепен към significatum, т.е. концептуално ядро (най-често и е почти универсална дефиниция на културно понятие, предложен от С. Степанов: .. "Концепцията - тя е като съсирек на културата в човешкото съзнание ; след това, под формата на това, което култура е част от менталния свят на един човек и, от друга страна, концепцията - това е, че чрез които човек - един обикновен, нормален човек, а не "създател на културни ценности" - той е част от културата, и, в някои случаи. Тя засяга "

Културното наследство - предаването на културни ценности, информация, свързана с културата.



Културните традиции - колекция от най-ценните елементи на социалното и културното наследство.

Културен процес - взаимодействието на елементите, участващи в системата на културните феномени.

Културно пространство - форма на културното съществуване в съзнанието на своите членове. Културно пространство корелира с когнитивно пространство (индивидуално и колективно), тъй като тя се формира от съвкупността от всички индивидуални и колективни пространства на всички представители на културната и национална идентичност. Например, руската културно пространство, на английски културно пространство, и останалите.

Lingvokulturnaja парадигма - набор от езикови форми, отразява етнически, социални, исторически, научни и т.н. детерминирана мироглед категория. Lingvokulturnaja парадигма съчетава понятия, категорични думи на предишни имена на културата и т.н. Езикови форми - е в основата на една парадигма, че е така, както са "зашити" значителни изпълнения.

В lingvokulturologii разпределени сфери на материална и духовна култура. Площта на материалната култура се долива на околната среда, в която има национална идентичност. Един от аспектите на изучаването на руски материална култура е културен и исторически коментар. По този начин, общата парадигма на имена на руската парична система може да бъде представена както следва: кърлеж, пари, пени, пени, удари джакпота, гривна, музикант, рублата злато парче.

Lingvokulturologicheskij парадигматична стойност на дялове на клас "валута символ" се появява в пословици и поговорки, описващи оценка на ситуация, поведението, някои черти на руския народ: Overseas юница акар, но ферибота на рублата; Богатата но алчен рублата плаче, докато постно толкова нещастен кърлеж скача, Kaftan злато и Дъки - кърлеж; Kopek рубла защитава; Труда стотинка век да живеят; Неговата ръка prozhzhёt стотинка да просяк; Парите не са една стотинка, но славата е добро; Altyn крадец обесен Poltina чест; Не се сърди - няма да бъде на рублата. В рамките на парадигмата на паричните отношения разкрие някои особености на руската национална идентичност, своя духовен свят, неговата етична, естетически и други аспекти.

Манталитет (Russified версия манталитет - интелектуалния свят на лицето на ICU); - А възглед за света в категориите и формите на родния език, които съчетават интелектуални, духовни и волеви качества на националния характер типичен за неговите проявления. Устройството разпознава манталитета на понятието култура (вж. Речник на понятия на руската култура YS Степанова).

Според A.Ya.Gurevichu манталитет - това е начин на виждане на света, че не е идентичен с идеологията на справяне с сложна система от мисълта, и по много начини, може би най-важното, е neproreflektirovannoy и логично незабелязани. Манталитет - не философска, научна или естетическа система, както и нивото на социално съзнание, което не се смята otchlenena от емоции, от латентните навици и техники на съзнание. Така че, манталитета - невидимата духовното единство на хората най-малко, което не е възможно без организацията на всяко общество. Манталитетът на хората е актуализирана в най-важните културни концепции на езика. Идеята на манталитет се случва само, когато на срещата с нещо, което не ни харесва, а защото манталитета може да бъде "изпитван" само отвън. Очевидно е, че на въпроса "Какво е вашето мислене?" - Лишени от смисъл, защото тяхната носител манталитет не може да се формулира и otrefleksirovan. Този манталитет е различен от "мнения", "упражнения", "идеологии".

Манталитетът на него. (Mind, начин на поведение, ICU) - категория, която отразява вътрешната организация и диференциацията на манталитет, начин на мислене, Склад душата на народа; мислене са психо-лингвистично интелигентност, multiscale linguocultural общности. Както показва анализът на научната литература, определен манталитет да се разбере дълбоката структура на съзнанието, в зависимост от социално-културни, езикови, географски и други фактори. Особености на националния манталитет проявяват само на нивото на езика, наивен, но не концептуална картина на света (YD Apresyan, Д. Яковлев, О. Корнилов). Всеки един от тях - уникален субективна представа за реалността, която включва обекти както пряко, така и медиирана реалност, която включва култури такива компоненти като митове, легенди, предания, религиозни вярвания и така нататък ..

Регистрираните умствени нагласи и стереотипи на базата народи така наречените етнически вицове за руски, германци, украинци, Чукотско и т.н. В бележките Акад. MA Гаспаров има интересно наблюдение за това как представители на различни етнически групи реагират на събеседник по чужди езици грешки: "Ако грешки в езика източник, французинът веднага престават да ви изслуша, англичанинът се nezamechayuschy оглед, немски педантично коригира всяка дума, и с италианеца радост започва да се учи от грешките си, "Какво е манталитета или начин на мислене? Намерени изненадващ отговор на един от посочените статии - писмо на читателя до редактора. Нашият сънародник, докато в Германия, след като влезе в кафенето. След известно време, аз отидох в една и съща средна възраст германецът. Въпреки че залата беше доста празни места, посетител, леене внимателен посетителите поглед, уверено той се приближи до масата, където седяха нашите граждани, и на руски поиска да седне на неговата маса. Аз завърже разговор. Когато дойде време да кажа сбогом, бъдещият автор на посочва изданието попита немски, защо той дойде тук, и защо е непознат говори на руски? Немец каза, че по време на Втората световна война той служи в Абвера, немски военното разузнаване, и внимателно изучава книгата за служебно ползване "Признаци на руски." Един от тях е да се вземат във факта, че руски, почистване на обувки, обикновено цялото внимание към предната част на обувката или обувка, забравил към задната част на обувката. От тогава, - заключава отбелязва авторът, когато се чисти обувки, разбива руския си манталитет и със специална грижа, за да се опре на обувката на четка петата. Това безсъзнание сила, която причинява ръка над ревностен руски човешки пръст, оставяйки пренебрегвани му фон, науката се нарича манталитет, или манталитет. Спомнете парадигматична епизод от романа "Война и мир" от Л. Н. Толстой. Наташа Rostova в имоти чичото в Pleasant участва в национален танц и влиза в кръга на танцьори. Автор, възхищавах й характер, музи: "Къде, как, когато всмуква в себе си от руския въздуха тя дишаше - тази графиня, образовани емигрант-французойка, - този дух, когато тя взе тези техники, които па-дьо-Chale дълго време Ние би трябвало да измести? Но духът и техниките за това са едни и същи, неподражаем, не учи, руски, и който го очакваше чичо й ... ".

Културна традиция - неразделна феномен, изразяващ социална стереотипа на група опит, който се натрупва и играе в общността.

Културна фондация - комплекс от знания, някои хоризонти в областта на националната и световната култура, която е типичен представител на дадена култура. Но това не е лицето, което принадлежи, и набор от основни единици, които са включени в националната култура.

тип Crop - един от първите типологии на културата, предложени от Питирим Сорокин, руски учен, който през 1922 г. е изгонен от Русия, той се установява в САЩ и става виден социолог. Той изтъкна няколко вида култури: ideational култура, която е в основата на религиозна един; sensativnuyu култура - антитеза на ideational (от епохата на Възраждането, е доминиращата култура в Западна Европа); идеалистично култура е култура от смесен тип, преходна форма от един вид в друг (това е на Златния век на древна култура, европейската култура XII-XIV век.). тип Crop е до голяма степен (макар и не винаги) определя вида на личността на всеки един от членовете му.

Културата Език - символичен характер, или по-скоро, на система от знаци и връзката им, която установява координация на стойност-семантична форми и организира съществуващи или нововъзникващи представителства, изображения, концепции и друга семантична структура. По отношение на други етнически култури на своя език се разбира като съвкупност от всички емблематични начини вербална и невербална комуникация, което обективира спецификата на етническата култура и отразява взаимодействието му с културите на другите етнически групи.

Културата Setup - един вид идеал, според който едно лице се определя като "достоен / недостоен." Добивите са за исторически път пресича от хората, които се отлагат в социалната памет и създава инсталации. Наред с другите неща, които се различават от правилата и настройките на животните, които ние се споразумяха помежду си. Те ни отдели от бездната на хаоса, организират живота си, така че те трябва да се спазват.

Опитите да се идентифицират най-важните традиционни руски инсталации са взели много от нашите учени. Широко известен за концепция Лоски - философ на XX век. В книгата си "Естеството на руския народ", публикувана през 1957 г., той подчертава положителните и отрицателните нагласи на руския народ (работа в екип, безкористност, духовността, на fetishization на правителството, патриотизъм, максимализъм, състрадателни, но в същото жестокостта и т.н. ) ..

Настройки на културата, от гледна точка на VN Telia на не могат да бъдат като задължителни (задължително), като, например, езикови норми. За националната култура принадлежи всичко, което е интерпретиран от гледна точка на отношението, "preskiptsy (изрази) народната мъдрост" (на VN Telia).

Културни ценности изпълняват различни функции в механизмите на човешкия живот. Координацията между човека и природата, стимулиране, регулиране и т.н. В Аксиология, има много класификации на ценности, сред които са стойностите на абсолютната, или вечен, обществеността ", на лични, стойността на биологичното оцеляване, и т.н. .d. Човекът не само се учи, но и да го оценява от гледна точка на тяхното значение за посрещане на техните нужди. Език Информация за системата от ценности, указващи особеностите на възприемане на света хората.

субкултура - Средно, подчинен културна система (например, младежки субкултури, и т.н.).

Ключовите понятия на културата, които наричаме го е причинило Nuclear (база) единица картина на света, че има екзистенциално значение за отделна езикова идентичност, и да linguocultural общността като цяло. Такива абстрактни имена се отнасят за основните понятия на културата, съвест, съдбата, волята, делът на греха, закона, свобода, интелигентност, родина, и така нататък. Н. Концепциите, както е отбелязано от Дмитрий Лихачов, възникват в съзнанието на човек, не само като намеци на възможните стойности, но също така и като отговор на предишно език опит на лицето, като цяло - поезия, проза, научни, социални, исторически и т.н. Понятия за култура могат да бъдат разделени, според Гуревич, в две групи: на "пространство", философските категории, които той нарича универсалните категории на културата (време, пространство, причина, промяна, движение), и социални категории, така наречените културни категории ( свобода, право, справедливост, труд, богатство, имот). Мисля, че е уместно да се разпредели друга група - категорията на националната култура (за руската култура е - воля, дял интелигентност, колегиалност, и т.н.). A-внимателен анализ на понятията става ясно, че културно-специфични понятия в който и да е език е много повече, отколкото изглежда на пръв поглед. Например, културно-специфична концепция може да се счита картофи. За руски - е стандартът на неправилно хранене, следователно идиома седне на един картоф за беларуските - позната национална храна, която е втора хляб, който е дори по-важно от първото. Ключови понятия култура заемат важно място в колективното съзнание на езика, но поради техните изследвания става изключително важен въпрос. Доказателство за това е появата на големи речници на концепции за култура, един от първите си дела в тази област е речник YS Степанова "Константи: речник на руската култура."

Културният конотация - е интерпретация на който е признак или образно-мотивирани аспекти на културните ценности в категориите. Този термин е въведен от В. N.Teliya през 1993 г.

Lingvokulturema - термин, въведен от Владимир Vorobiev. В разбирането VV Воробьов, lingvokulturema е съвкупността от езиковата знак формата, съдържанието и културно значение, придружаващ този знак. Важно за разбиране lingvokulturemy го дава по-дълбок смисъл, потенциално присъстващи в стойността като елемент от неговото съдържание.

Чрез lingvokulturemam включва думи, фрази (най-вече идиоматичен характер) и текстове с етническа и културна стойност. Както бе посочено от DB Гудков, "различни езикови нива и звена, принадлежащи към тях имат различна степен на културна" насищане "и културен климатик."

Най-изучава от тази гледна точка са фразеологични единици, което е съвсем естествено, тъй като те всички езици имат различни идентичности и уникалност. В местна lingvokulturologii признат авторитет в тази област е VN Telia. Неговата основна работа по руски фразеология става прецедент текст за съвременните изследователи, и да работи не само в рамките на lingvokulturologicheskoj парадигма. VN Telia казва, че "в езика на фиксирани и frazeologiziruyutsya точно тези фигуративни изрази, които са свързани с културни и национални стандарти, стереотипи, митове и т.н. и които, когато се използват в речта възпроизвеждане характеристика на lingvokulturnoj общ манталитет. "

Много внимание, особено в последно време, особено в рамките на културните лингвистика, се дава думата на единица за съхранение на културна информация. В това проучване, не само на "основна култура на думата". Например, за да илюстрира наличието на обективни код в руската култура по примера на думата "нишка", VV Red показва, че думата, посочен предмет на руски и може да действа като един вид стандарт на "пределната" (т.е. "максимално допустима мярка chlenimosti / делимост "материали и облекло (" напоена с кожата ") или материално имущество като цяло (" пият до кожата "), и като" връзка ".

Класификация на езикова култура може да се извърши по отношение на пространството на тяхната експлоатация. IG Olshansky Акценти на този принцип lingvokulturologicheskih девет вида единици и явления. Това митологични и културни и езикови единици (легенди, вярвания, обичаи, залегнали в фразеология), и paremiological фондове, водене на съзнанието на хората стереотипи, и характеристики на речеви стереотипи на поведение в ежедневни ситуации, а площта на речта етикет, както и взаимодействието на религия и език, и т.н. ,

Най-важният източник на културното изразеност - участие на езиковите единици в определен тип дискурс (текст). В тази връзка, от интерес са понятията, които са пряко свързани с анализ на текст Lingvokulturnaja. Преди всичко, това културно универсални. Това е обща за всички култури на елементите (присъствието на езика, което прави инструменти, сексуални табута, митове, танци и т.н.), което ние разбираме, че са важни за културата и традициите на фрагменти от действителността, представени в един литературен текст. Като правило, те са на базата на идеологически печати ера. (Например, в историята E.Zamyatina "рибар на човеци" културни универсали - състояние, типичен герой Той се изчислява по следната максима: ".. Най-хубавото нещо в живота - глупости, глупости и най-красивата - любов")

Специално място в lingvokulturologicheskih единици вземат предишни явления (ПФ).

Case явления - това е културен феномен. Те са част от историческата памет на обществото на фонд (етническа група). Националната културна памет - на "Склад на информация, емоции, факти, от които ние в нашето ежедневие и съставят данните за да отговорите на целогодишен въпрос: кои сме, къде сме и накъде отиваме; какво да се гордеем от неговото минало и настояще, и това, което ние се срамуваме; защо това е така и не по друг начин; и дори какво е всичко това. Това не е история в най-чистата му форма, и как миналото е представена в мислите ни днес и как тя се вписва в нашето разбиране на съвременния свят. " Познаването на националните предишни явления е показател за принадлежност към тази епоха и нейната култура, а липсата им на познания, напротив, налице е отказ от предпоставката на съответните култури и частично участие в културата.





; Дата: 04.01.2014; ; Прегледи: 968; Нарушаването на авторските права? ;


Ние ценим Вашето мнение! Беше ли полезна публикуван материал? Да | не



ТЪРСЕНЕ:


Вижте също:



zdes-stroika.ru - Studopediya (2013 - 2017) на година. Тя не е автор на материали, и дава на студентите с безплатно образование и използва! Най-новото допълнение , Al IP: 66.102.9.26
Page генерирана за: 0.053 сек.