Studopediya

КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Тема 7. говора Styles

1 Понятието стил.

2. стилистично разнообразие на руски език

3. Характерните черти на функционални стилове на руския език и тяхното взаимодействие

Литература:

1. Vvedenskaya LA, Павлова LG Kashaeva EY Руски език и култура на речта. - Ростов - по - Don, 2002.

2. MY Сидоров, VS Савелиев Руски език. Култура на речта. Лекция бележки. - М., 2007.

3. Golub IB Руски език и култура на речта. - М., 2004.

4. руския език и култура на речта. Ed. Chernyak VD - М., 2000.

5. Г. Розентал E "Golub IB Тайните на стил. - М., 1993.

6. Solganik GY Стилистика на руски език. - М., 1996.

1. Концепцията и основен стилистичен сорта на руски език.

Руски език - това е богат на функции, езика, на който писмените работи на най-различни жанрове: научни статии и държавните закони, романи и стихотворения, статии от вестници и реклами, можете да проведат разговор по всяка тема в този език, бизнес среща, лекция, адрес по време на срещата, и така нататък. д. или с други думи, на руски език има неизчерпаем капацитет да изразя най-различни мисли и чувства, развитието на различни теми, създаване на работа на всеки жанр. Въпреки това, използването на езиковите средства, което трябва да умело дадена реч ситуация, целта на комуникацията форма на комуникация, местоназначението, и така нататък. D. Във всеки случай избраните специфични езикови средства и, в някои случаи, дори и по специален начин на хранене тези средства. Тези разлики в използването на езиковите ресурси се наричат ​​стилови различия.

Думата "стил" произлиза от гръцката съществително "стил" - така наречената пръчка, която са написани на дъската покрити с восък. С течение на времето, стила става известен като почерк, стил на писане и говорене, набор от методи за използване на езиковите ресурси. По този начин, стила език - това е функция, използването на езиковите средства, в зависимост от ситуацията, отчети съдържанието и целите, обхвата и условията на комуникация.

определение Класически стил формулиран в момент академик В. В. Виноградов: "Стил - социално съзнание и функционален поради вътрешно използва комбиниран набор от техники, подбор и комбинация от средства за невербална комуникация в областта на цял един народ, национален език, корелативна с друга такава начините на изразяване, които се използват за други цели, изпълнява и други функции в гласа на практиката на хора (VV Виноградов резултатите от дискусиите стилистика // въпроси на лингвистиката 1955 г. - № 2. - С. 73).

Закони на функциониране на езика в различни области на приложение, по-специално използването на езиковите средства, в зависимост от ситуацията, отчети съдържанието и целите, обхвата и условията на комуникационни изследвания на клон на лингвистиката - стил.



На вътрешния доктрината Филологически стилове за първи път е формулирана от MV Ломоносов. В своя "Предговор от предимствата на църковните книги на руски език" MV Ломоносов представи известната си теория за "трите стила". Тази теория се основава на ясно се вижда велик учен особености на руския литературен език на XVIII век.

Как конкретно изглежда теорията за "трите стила" Ломоносов? Позовавайки се на източник, т.е. думите на MV Ломоносов ..:

"В интерес, че думата на мъжете изобразяван razlichestvuyut като неговото значение, и на руски език чрез използване на книги в приличен църква има различни степени, високи, посредствен и ниски. Тези неща идват от трите вида думи на руски език. Първият, дължими на древните славяни и руснаци вече общ, например, бог, слава, ръка, сега, се брои. Вторият принадлежи, Koi, въпреки че по принцип малко се използва, и особено в разговори, обаче разбираем всеки грамотен човек, например: отваряне, Господ стои, аз плача. Нечести и доста порутени от тук, както obavayu, водна леща, ovogda, Sven и СИМ харесва. (Obavayu - апелирам, започнете да говорите, ovogda - понякога водна леща - миглите, Sven - извинение, освен, с изключение, вън, вън). Третият вид не са намерени в останките на славянски език, а именно в църковните книги, например: да речем, един поток, който досега само. Изключване на жалки думите тук, които във всеки спокойно да се използва неприлично, веднага след като подъл комедия.

Чрез разумно използване и анализ на тези три думи раждане роден три спокоен: високо, средно и ниско. Първият се състои от изказвания slavenorossiyskih, че често се използва и в двете диалекти, и на славянската, руснаците не са съвсем разбираеми и порутени ...

Близък спокоен трябва да се състои от изказвания по-често използвани в руския език, където можете да вземете някои от славянските думи, които обикновено се използват в висок стил, но с голямо внимание към стила не изглеждаше надут. Също така е възможно да се използва в ниски думата; но внимавайте да не попаднат в нищожното. И по-кратко, в това спокойно да наблюдава равенство на всички видове, които изгубиха Особено, когато казва на славянските трябвало да бъде в близост до руския народен език.

Ниска спокойна изказване отнема от трети вид, че не се намира в диалекта славянски, смесване със средната стойност, и на славянската обикновено рядко изобщо се изхвърлят по въпроси от благоприличие, какво същността на комедия, развлекателни епиграми, песни; приятелски писмено проза, описанието на обикновени въпроси. Простонароден ниски думи могат да имат в тях на място, за да помисли. Но всичко това подробно доказателства трябва пратеник указанията на чистотата на Руската спокойствие. "

Собствен език изказвания поколения и стилове Ломоносов контакти жанрове на руската литература XVIII век. и по този начин да се даде авторитетни консултации относно използването на речника на езика структура в литературата.

Той видя в руския език, обслужващи литература, три вида думи (на три "вида на изказване"): славянската лексика; Църковнославянски, се разбира от всички грамотни хора; Източна славянска лексика, или действително руски. Ломоносов забелязал два типа думи, но не ги включва в броя на "раждания изказвания." Това е, от една страна, "чести и по-скоро порутени думи," и на второ място, "жалки думи, които по никакъв спокойно да използват неприлични, веднага след като подъл комедия." Ако приложим модерната терминология, можем да кажем, че Ломоносов означава архаичен staroslavyanizmy и руски okolozhargonnoe диалект.

По този начин, теорията на трите стилове се основава на признаването на разнообразна природа на руския речник на XVIII век, причинени от исторически причини - срещата на две сродни езици (южнославянските, писмено, и Източна славянски, предимно вербално) в рамките на руската литература. Този език среща на източните славяни езика на южните славяни - древната българска литература, въплътена в текстовете на религиозни книги и - все по-често - в християнска литература текстове, а по-късно се разпространява на взаимодействието на две езикови системи - Източна славянски, жив, все още не "oliteraturennoy" и църковнославянски, книга, която е леко променена под влияние на руската версия на древните български език книжниците. Ето защо Ломоносов говори два диалекта - руската и славянската. Това е, когато се види не само Ломоносов "вродени думи," доктриналната основа на теорията за трите стилове.

Разбира се, едва ли е теорията за трите стила адекватно покрит с феномена на езика и речта, които са преведени и се поддържа от руската литература XVIII век. Може би теорията е адекватна на реалната ситуация на езика. Езикът беше и продължава да бъде по-богати и по-широк, отразяващ неговите хипотези и теории. Така например, теорията на [три стилове премина доста силен поток на чужд език, се е сляла с XVIII век в руската литература и ражда много въпроси: какво да правя с него, как да регулирате [към нуждите на времето, историческите свойства на руски език и литература? Какво е това място А чуждите думи може да отнеме или да вземе в системата на новоизлюпен на езикови и говорни стилове?

И, въпреки това, теорията за трите стилове Ломоносов е толкова дълбок и реалистичен, получил такова признание сред писатели и филолози, че за дълго време предварително определен подходи руската филология и лингвистика към езикови стилове; ехото на тази теория може да се чуе в много модерен изглед на езикови стилове.

В модерен стил широко разпространена е идеята на езикови стилове като тези или други слоеве, слоеве, групи, посветени на състава на езика за конкретен база: граматичните и синтактични форми на думи, оказва на речта, които се използват в различни области на комуникация, в зависимост от и речта ситуация от т. г.

Най-голямото разпространение получи отделяне на стилове на функционален принцип. В модерната лингвистика разграничаване на различните стилове функционални езикови. Функционални стилове език са наречени така, защото те изпълняват важни функции, като средство за комуникация, общуване на определена информация, както и въздействието върху слушателя или читателя. Концепцията на функционалния характер на езикови стилове, основани на признаването на връзката им със социалните функции на различията на език и разликите в комуникационните ситуации и човешката дейност.

При функционални стилове Исторически разбират речта означава системата, използвана в някои социално значим сфера на общуване и корелира с една или друга сфера на професионална дейност. Всеки функционален стил е сложна система, с участието на всички нива на езика: произношението на думи, лексикални и фразеологични структура на речта, морфологични и синтактични средства за строителството. В зависимост от основата на класификация въз различни видове функционални стилове. Комуникативна дома функция е в основата на противопоставянето разговорен стил книга-общи и специфични стилистични прояви: 1uchnomu, официален бизнес, журналистическа и др ...

2. стилистично разнообразие на руски език

При разпределяне на такива важни социални функции на езика като комуникация, съобщение и въздействие, според Виноградов, би могло да бъде в общите условия на език структура очертани такива стилове: obihodno дома стил (функция на комуникация); obihodno-бизнес, официален и документален филм и (функция съобщение) научен; журналистическа, художествена и измислен (въздействието на функцията). Тези съотносителни стилове. Те са частично разлика, но в много по-голяма степен в сравнение. Понякога те са в дълбока и дори на взаимодействието на объркването. Различни и, освен това, много далеч, не съотносителни стилове могат да бъдат използвани в същата сфера на социалната дейност (VV Виноградов Стилистика теория на поетичната реч - .. М., 1963 г. - П. 5-6).

Образователната и методическа литература - учебници и учебни помагала, речници - да се улесни усвояването на учебния материал, за да се направи разграничение между функционални стилове за основните области на обществения и речта на хората практика. Функционален стил се разглежда като един вид литературен език, в който се появява език в някои социално-значими сфери на социалните и словесни практики на хората и най-вече, че поради особеностите на комуникацията в тази област. (Лингвистика Great тълковен речник -.. М., 1998).

В съответствие с сферите на социалната дейност в съвременната руска има следните функционални стилове:

- Научни изследвания;

- Официален бизнес;

- Публицист;

- Art;

- Разговорен ежедневието.

Всеки функционален стил на съвременния руски език - това е такава подсистема, която се определя от условията и комуникационни цели във всяка сфера на социалната дейност и има набор от стилистично съответните езикови средства. Ако някой в ​​спокойна междуличностни obihodno дома устната комуникация не използва говоримия език, както и на книгата, всеки притежаване реч култура на руски език ще мисли, че този човек или не руски, или с някои социални и психологически отклонения (например, мания бюрократична величие или научна откъсване от ежедневието), или в състояние на латентна нервно напрежение, защото на вербалната му поведение е ясно неадекватно на ситуацията на общуване. Това разговорен стилистичен дейност не е длъжен да се яви в еднаква степен във всички аспекти на въпроса. Тя може да се прояви най-вече в синтаксиса, или в интонация или лексикално-дума страна формация.

Най-забележимата разлика се проявява в стилистичен речник. В практиката на вербална комуникация, разработен стягане думи за определен стил на речта. Дори и без никакви специални филологически хора за обучение са склонни да интуитивно чувства, за какъв стил принадлежи на тези или други думи или обрати на фразата, ние се чувстваме връзката на думи - термини от езика на науката (например, квантуваната теория, експеримент, монокултурния), изберете журналистическата лексика ( Световен ред, конгрес, за да отбележат, за да възвести на предизборната кампания, избирателите, и така нататък. д.), призната от чиновническа цвят думата официален стил (vospreshaetsya, предписват на жертвата). Плътността на думи за определен стил на речта се усложнява от факта, че лексикалната смисъла на много думи, в допълнение към съдържанието на предмета логика включва емоционално и стилистично оцветяване.

В допълнение към концепциите и стилистични цвят дума е в състояние да изрази чувствата, както и оценка на различните явления на действителността. В тази връзка, като част от своята лексика разграничи такива видове като емоционален и изразителен лексика. Думи, които предават отношението на говорещия към стойността си, принадлежат към емоционална лексика (емоционално - така въз основа на чувството предизвиква емоции). Емоционален речник изразява различни чувства.

На руски език много думи с ярки емоционални оцветяване. Това се вижда лесно чрез сравняване на сходни по смисъл на думата: руса, русокос, белезникав, малко бяло, belehonky, лилия; сладка, чаровна, чаровна, възхитителен, доста; красноречив, приказлив; провъзгласяват, избъбрям, lyapnut и така нататък. д. сравняването им, ние се опитваме да се избере най-изразителен, която е по-силна, по-убедително ще бъде в състояние да предадат мислите ни. Например, не се каже, но можете да намерите по-силни думи: Мразя, презирам, грижиш otvrashenie. В тези случаи, лексикалната смисъла на конкретен израз е сложно.

Изразът означава изразяване (от латински expressio -. Expression). Чрез изразителен лексика са думи, които засилват изразителността на речта. Често една неутрална дума има няколко експресивни синоними, различаващи се по степен на емоционален стрес: нещастие, скръб, бедствие, авария; див, необуздан, без колан, неистов, бесен. Често в същите неутрални думи са склонни синоним на противоположния цвят: питам - бег, моля; плаче - плаче, рев.

Изразителни боядисани думи могат да придобиват различни стилистични нюанси, по chtoukazyvayutpomety в речници: тържествена (незабравимите, постижения), високо (предшественик), реторика (сакралното, стремежите), поезия (лазурен, невидим). От всички тези думи се различават значително намален, която отбеляза литра: закачливото (набожен, наскоро), ироничен (благоволи, прехваления), познаване (badsome, шепот), неодобрителен (педант), липса на грижи (мажа), презрение (мазник), пейоративен ( върлина) вулгарен (хищник), кълна (глупак).

В зависимост от вида на емоционален и изразителен резултат се изразява в думата, тя се използва в различни речеви стилове. Емоционално изразителен лексика най-пълно представена в разговорния всекидневната реч, която се различава яснота и точност на представяне. Характеризира експресивно боядисани думи и журналистически стил. Въпреки това, в научната и официален бизнес стил на речта емоционални думи, като правило, не са от значение.

В зависимост от езика, съдържаща се в експресивни елементи в съвременната лингвистика е изолиран заедно с функционални стилове изразителни стилове.

Чрез изразителни стилове са тържествено (високо риторичен) официален, запознат (намалява), както и интимно и нежно, игриво (иронично), подигравателен (сатирично). Този стил контрастира с неутрален, че е, безизразно.

Основните средства за постигане на желания цвят изразителна реч се оценяват лексикон. В неговата структура има три разновидности. 1. Думи с ярка приблизителна стойност. Те включват думи- "характеристики" (предшественик, предвестник, Pioneer, лошо настроение, картечница, подлизурка, повлекана, и др.), Както и думи, които съдържат оценка на факти, събития, характеристики, действие (цел, съдба, practicalism, измама; Brave , чудотворната, безотговорно, допотопно, за да се осмели, да вдъхновява, да се дискредитира, за да развалят). 2. Multi-ценени думи обикновено са неутрални към основния смисъл, но се оказва, ярка емоционална когато метафорично. Така че, за един човек каже, шапка, кърпа, матрак, дъб, слон, мечка, змия, орел, гарван; в преносен смисъл, използвани глаголи: да пее, съскане, нарязани, дълбае, изкопаване, прозяване, мига и т.н. 3. Думи с наставки на субективна оценка, предаване на различни нюанси на чувствата .. положителни емоции - син, слънце, баба, спретнато, и blizehonko отрицателна - брада, голям човек, конвенционализъм, и така нататък ..

На емоционално и експресивно оцветяване думата засяга неговата стойност. Рязко отрицателна оценка, която получихме думи като фашизъм, сепаратизъм, корупция, наемен убиец, мафия. Зад думите прогресивен ред, derzhavnost, публичност и така нататък. Н. се обозначава с положителен оцветяване.

Изразителните стилове са широко използвани, и синтактични средства за повишаване на емоционалната реч. Руската синтаксис има огромни изразителни възможности. Това различни видове единичен състав и непълни изречения, и по-специално словоред, и фалшива и вход дизайн и думите, не граматически свързани с едно изречение. Сред тях се открояват лечение, те са в състояние да прехвърлят големи страсти, а в някои случаи - да се наблегне на официалния характер на речта.

Bright стилистични боя представлява пряка и непряка двойно дискурс, удивителен и въпросителни изречения, особено реторичен въпрос.

Риторичен въпрос - един от най-честите стилистични фигури, се характеризира с отлична яркост и различни емоционални и експресивни нюанси. Реторичен въпрос съдържа декларация (или отказ), издаден под формата на въпрос, който не изисква отговор: Не можете нали първо така злобно преследван / си свободен, смел подарък. / И подуване / Леко Скрити огън? ... (Лермонтов) за забавление.

Съчетаването на външния дизайн с обичайните граматически въпросителни изречения, риторични въпроси се различават ярко удивителен интонация, като изрази учудване, крайно напрежение на чувство. Не е случайно, авторите понякога в края на риторични въпроси, поставени удивителен знак или два символа - въпрос и възклицание: Това женския ум, възпитан в уединение, обречена на отчуждение от реалния живот, тя трябва да знае ли колко е опасно такива стремежи и това, което те прекратяват?! (Belinsky); И как става така, че все още все още не разбирам и знам, че любовта, като приятелство, като заплатите, като славата, целият свят трябва да бъде zasluzhivaema и възможности за поддръжка?! (Dob)

Всяка специфична речта акт на вербална комуникация изисква специални средства за изразяване. Говорейки или писане на хората трябва да вид