Studopediya

КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Тема 7. говора Styles

1 Понятието стил.

2. стилистично разнообразие на руски език

3. Характерните черти на функционални стилове на руския език и тяхното взаимодействие

Литература:

1. Vvedenskaya LA, Павлова LG Kashaeva EY Руски език и култура на речта. - Ростов - по - Don, 2002.

2. MY Сидоров, VS Савелиев Руски език. Култура на речта. Лекция бележки. - М., 2007.

3. Golub IB Руски език и култура на речта. - М., 2004.

4. руския език и култура на речта. Ed. Chernyak VD - М., 2000.

5. Г. Розентал E "Golub IB Тайните на стил. - М., 1993.

6. Solganik GY Стилистика на руски език. - М., 1996.

1. Концепцията и основен стилистичен сорта на руски език.

Руски език - това е богат на функции, езика, на който писмените работи на най-различни жанрове: научни статии и държавните закони, романи и стихотворения, статии от вестници и реклами, можете да проведат разговор по всяка тема в този език, бизнес среща, лекция, адрес по време на срещата, и така нататък. д. или с други думи, на руски език има неизчерпаем капацитет да изразя най-различни мисли и чувства, развитието на различни теми, създаване на работа на всеки жанр. Въпреки това, използването на езиковите средства, което трябва да умело дадена реч ситуация, целта на комуникацията форма на комуникация, местоназначението, и така нататък. D. Във всеки случай избраните специфични езикови средства и, в някои случаи, дори и по специален начин на хранене тези средства. Тези разлики в използването на езиковите ресурси се наричат ​​стилови различия.

Думата "стил" произлиза от гръцката съществително "стил" - така наречената пръчка, която са написани на дъската покрити с восък. С течение на времето, стила става известен като почерк, стил на писане и говорене, набор от методи за използване на езиковите ресурси. По този начин, стила език - това е функция, използването на езиковите средства, в зависимост от ситуацията, отчети съдържанието и целите, обхвата и условията на комуникация.

определение Класически стил формулиран в момент академик В. В. Виноградов: "Стил - социално съзнание и функционален поради вътрешно използва комбиниран набор от техники, подбор и комбинация от средства за невербална комуникация в областта на цял един народ, национален език, корелативна с друга такава начините на изразяване, които се използват за други цели, изпълнява и други функции в гласа на практиката на хора (VV Виноградов резултатите от дискусиите стилистика // въпроси на лингвистиката 1955 г. - № 2. - С. 73).

Закони на функциониране на езика в различни области на приложение, по-специално използването на езиковите средства, в зависимост от ситуацията, отчети съдържанието и целите, обхвата и условията на комуникационни изследвания на клон на лингвистиката - стил.



На вътрешния доктрината Филологически стилове за първи път е формулирана от MV Ломоносов. В своя "Предговор от предимствата на църковните книги на руски език" MV Ломоносов представи известната си теория за "трите стила". Тази теория се основава на ясно се вижда велик учен особености на руския литературен език на XVIII век.

Как конкретно изглежда теорията за "трите стила" Ломоносов? Позовавайки се на източник, т.е. думите на MV Ломоносов ..:

"В интерес, че думата на мъжете изобразяван razlichestvuyut като неговото значение, и на руски език чрез използване на книги в приличен църква има различни степени, високи, посредствен и ниски. Тези неща идват от трите вида думи на руски език. Първият, дължими на древните славяни и руснаци вече общ, например, бог, слава, ръка, сега, се брои. Вторият принадлежи, Koi, въпреки че по принцип малко се използва, и особено в разговори, обаче разбираем всеки грамотен човек, например: отваряне, Господ стои, аз плача. Нечести и доста порутени от тук, както obavayu, водна леща, ovogda, Sven и СИМ харесва. (Obavayu - апелирам, започнете да говорите, ovogda - понякога водна леща - миглите, Sven - извинение, освен, с изключение, вън, вън). Третият вид не са намерени в останките на славянски език, а именно в църковните книги, например: да речем, един поток, който досега само. Изключване на жалки думите тук, които във всеки спокойно да се използва неприлично, веднага след като подъл комедия.

Чрез разумно използване и анализ на тези три думи раждане роден три спокоен: високо, средно и ниско. Първият се състои от изказвания slavenorossiyskih, че често се използва и в двете диалекти, и на славянската, руснаците не са съвсем разбираеми и порутени ...

Близък спокоен трябва да се състои от изказвания по-често използвани в руския език, където можете да вземете някои от славянските думи, които обикновено се използват в висок стил, но с голямо внимание към стила не изглеждаше надут. Също така е възможно да се използва в ниски думата; но внимавайте да не попаднат в нищожното. И по-кратко, в това спокойно да наблюдава равенство на всички видове, които изгубиха Особено, когато казва на славянските трябвало да бъде в близост до руския народен език.

Ниска спокойна изказване отнема от трети вид, че не се намира в диалекта славянски, смесване със средната стойност, и на славянската обикновено рядко изобщо се изхвърлят по въпроси от благоприличие, какво същността на комедия, развлекателни епиграми, песни; приятелски писмено проза, описанието на обикновени въпроси. Простонароден ниски думи могат да имат в тях на място, за да помисли. Но всичко това подробно доказателства трябва пратеник указанията на чистотата на Руската спокойствие. "

Собствен език изказвания поколения и стилове Ломоносов контакти жанрове на руската литература XVIII век. и по този начин да се даде авторитетни консултации относно използването на речника на езика структура в литературата.

Той видя в руския език, обслужващи литература, три вида думи (на три "вида на изказване"): славянската лексика; Църковнославянски, се разбира от всички грамотни хора; Източна славянска лексика, или действително руски. Ломоносов забелязал два типа думи, но не ги включва в броя на "раждания изказвания." Това е, от една страна, "чести и по-скоро порутени думи," и на второ място, "жалки думи, които по никакъв спокойно да използват неприлични, веднага след като подъл комедия." Ако приложим модерната терминология, можем да кажем, че Ломоносов означава архаичен staroslavyanizmy и руски okolozhargonnoe диалект.

По този начин, теорията на трите стилове се основава на признаването на разнообразна природа на руския речник на XVIII век, причинени от исторически причини - срещата на две сродни езици (южнославянските, писмено, и Източна славянски, предимно вербално) в рамките на руската литература. Този език среща на източните славяни езика на южните славяни - древната българска литература, въплътена в текстовете на религиозни книги и - все по-често - в християнска литература текстове, а по-късно се разпространява на взаимодействието на две езикови системи - Източна славянски, жив, все още не "oliteraturennoy" и църковнославянски, книга, която е леко променена под влияние на руската версия на древните български език книжниците. Ето защо Ломоносов говори два диалекта - руската и славянската. Това е, когато се види не само Ломоносов "вродени думи," доктриналната основа на теорията за трите стилове.

Разбира се, едва ли е теорията за трите стила адекватно покрит с феномена на езика и речта, които са преведени и се поддържа от руската литература XVIII век. Може би теорията е адекватна на реалната ситуация на езика. Езикът беше и продължава да бъде по-богати и по-широк, отразяващ неговите хипотези и теории. Така например, теорията на [три стилове премина доста силен поток на чужд език, се е сляла с XVIII век в руската литература и ражда много въпроси: какво да правя с него, как да регулирате [към нуждите на времето, историческите свойства на руски език и литература? Какво е това място А чуждите думи може да отнеме или да вземе в системата на новоизлюпен на езикови и говорни стилове?

И, въпреки това, теорията за трите стилове Ломоносов е толкова дълбок и реалистичен, получил такова признание сред писатели и филолози, че за дълго време предварително определен подходи руската филология и лингвистика към езикови стилове; ехото на тази теория може да се чуе в много модерен изглед на езикови стилове.

В модерен стил широко разпространена е идеята на езикови стилове като тези или други слоеве, слоеве, групи, посветени на състава на езика за конкретен база: граматичните и синтактични форми на думи, оказва на речта, които се използват в различни области на комуникация, в зависимост от и речта ситуация от т. г.

Най-голямото разпространение получи отделяне на стилове на функционален принцип. В модерната лингвистика разграничаване на различните стилове функционални езикови. Функционални стилове език са наречени така, защото те изпълняват важни функции, като средство за комуникация, общуване на определена информация, както и въздействието върху слушателя или читателя. Концепцията на функционалния характер на езикови стилове, основани на признаването на връзката им със социалните функции на различията на език и разликите в комуникационните ситуации и човешката дейност.

При функционални стилове Исторически разбират речта означава системата, използвана в някои социално значим сфера на общуване и корелира с една или друга сфера на професионална дейност. Всеки функционален стил е сложна система, с участието на всички нива на езика: произношението на думи, лексикални и фразеологични структура на речта, морфологични и синтактични средства за строителството. В зависимост от основата на класификация въз различни видове функционални стилове. Комуникативна дома функция е в основата на противопоставянето разговорен стил книга-общи и специфични стилистични прояви: 1uchnomu, официален бизнес, журналистическа и др ...

2. стилистично разнообразие на руски език

При разпределяне на такива важни социални функции на езика като комуникация, съобщение и въздействие, според Виноградов, би могло да бъде в общите условия на език структура очертани такива стилове: obihodno дома стил (функция на комуникация); obihodno-бизнес, официален и документален филм и (функция съобщение) научен; журналистическа, художествена и измислен (въздействието на функцията). Тези съотносителни стилове. Те са частично разлика, но в много по-голяма степен в сравнение. Понякога те са в дълбока и дори на взаимодействието на объркването. Различни и, освен това, много далеч, не съотносителни стилове могат да бъдат използвани в същата сфера на социалната дейност (VV Виноградов Стилистика теория на поетичната реч - .. М., 1963 г. - П. 5-6).

Образователната и методическа литература - учебници и учебни помагала, речници - да се улесни усвояването на учебния материал, за да се направи разграничение между функционални стилове за основните области на обществения и речта на хората практика. Функционален стил се разглежда като един вид литературен език, в който се появява език в някои социално-значими сфери на социалните и словесни практики на хората и най-вече, че поради особеностите на комуникацията в тази област. (Лингвистика Great тълковен речник -.. М., 1998).

В съответствие с сферите на социалната дейност в съвременната руска има следните функционални стилове:

- Научни изследвания;

- Официален бизнес;

- Публицист;

- Art;

- Разговорен ежедневието.

Всеки функционален стил на съвременния руски език - това е такава подсистема, която се определя от условията и комуникационни цели във всяка сфера на социалната дейност и има набор от стилистично съответните езикови средства. Ако някой в ​​спокойна междуличностни obihodno дома устната комуникация не използва говоримия език, както и на книгата, всеки притежаване реч култура на руски език ще мисли, че този човек или не руски, или с някои социални и психологически отклонения (например, мания бюрократична величие или научна откъсване от ежедневието), или в състояние на латентна нервно напрежение, защото на вербалната му поведение е ясно неадекватно на ситуацията на общуване. Това разговорен стилистичен дейност не е длъжен да се яви в еднаква степен във всички аспекти на въпроса. Тя може да се прояви най-вече в синтаксиса, или в интонация или лексикално-дума страна формация.

Най-забележимата разлика се проявява в стилистичен речник. В практиката на вербална комуникация, разработен стягане думи за определен стил на речта. Дори и без никакви специални филологически хора за обучение са склонни да интуитивно чувства, за какъв стил принадлежи на тези или други думи или обрати на фразата, ние се чувстваме връзката на думи - термини от езика на науката (например, квантуваната теория, експеримент, монокултурния), изберете журналистическата лексика ( Световен ред, конгрес, за да отбележат, за да възвести на предизборната кампания, избирателите, и така нататък. д.), призната от чиновническа цвят думата официален стил (vospreshaetsya, предписват на жертвата). Плътността на думи за определен стил на речта се усложнява от факта, че лексикалната смисъла на много думи, в допълнение към съдържанието на предмета логика включва емоционално и стилистично оцветяване.

В допълнение към концепциите и стилистични цвят дума е в състояние да изрази чувствата, както и оценка на различните явления на действителността. В тази връзка, като част от своята лексика разграничи такива видове като емоционален и изразителен лексика. Думи, които предават отношението на говорещия към стойността си, принадлежат към емоционална лексика (емоционално - така въз основа на чувството предизвиква емоции). Емоционален речник изразява различни чувства.

На руски език много думи с ярки емоционални оцветяване. Това се вижда лесно чрез сравняване на сходни по смисъл на думата: руса, русокос, белезникав, малко бяло, belehonky, лилия; сладка, чаровна, чаровна, възхитителен, доста; красноречив, приказлив; провъзгласяват, избъбрям, lyapnut и така нататък. д. сравняването им, ние се опитваме да се избере най-изразителен, която е по-силна, по-убедително ще бъде в състояние да предадат мислите ни. Например, не се каже, но можете да намерите по-силни думи: Мразя, презирам, грижиш otvrashenie. В тези случаи, лексикалната смисъла на конкретен израз е сложно.

Изразът означава изразяване (от латински expressio -. Expression). Чрез изразителен лексика са думи, които засилват изразителността на речта. Често една неутрална дума има няколко експресивни синоними, различаващи се по степен на емоционален стрес: нещастие, скръб, бедствие, авария; див, необуздан, без колан, неистов, бесен. Често в същите неутрални думи са склонни синоним на противоположния цвят: питам - бег, моля; плаче - плаче, рев.

Изразителни боядисани думи могат да придобиват различни стилистични нюанси, по chtoukazyvayutpomety в речници: тържествена (незабравимите, постижения), високо (предшественик), реторика (сакралното, стремежите), поезия (лазурен, невидим). От всички тези думи се различават значително намален, която отбеляза литра: закачливото (набожен, наскоро), ироничен (благоволи, прехваления), познаване (badsome, шепот), неодобрителен (педант), липса на грижи (мажа), презрение (мазник), пейоративен ( върлина) вулгарен (хищник), кълна (глупак).

В зависимост от вида на емоционален и изразителен резултат се изразява в думата, тя се използва в различни речеви стилове. Емоционално изразителен лексика най-пълно представена в разговорния всекидневната реч, която се различава яснота и точност на представяне. Характеризира експресивно боядисани думи и журналистически стил. Въпреки това, в научната и официален бизнес стил на речта емоционални думи, като правило, не са от значение.

В зависимост от езика, съдържаща се в експресивни елементи в съвременната лингвистика е изолиран заедно с функционални стилове изразителни стилове.

Чрез изразителни стилове са тържествено (високо риторичен) официален, запознат (намалява), както и интимно и нежно, игриво (иронично), подигравателен (сатирично). Този стил контрастира с неутрален, че е, безизразно.

Основните средства за постигане на желания цвят изразителна реч се оценяват лексикон. В неговата структура има три разновидности. 1. Думи с ярка приблизителна стойност. Те включват думи- "характеристики" (предшественик, предвестник, Pioneer, лошо настроение, картечница, подлизурка, повлекана, и др.), Както и думи, които съдържат оценка на факти, събития, характеристики, действие (цел, съдба, practicalism, измама; Brave , чудотворната, безотговорно, допотопно, за да се осмели, да вдъхновява, да се дискредитира, за да развалят). 2. Multi-ценени думи обикновено са неутрални към основния смисъл, но се оказва, ярка емоционална когато метафорично. Така че, за един човек каже, шапка, кърпа, матрак, дъб, слон, мечка, змия, орел, гарван; в преносен смисъл, използвани глаголи: да пее, съскане, нарязани, дълбае, изкопаване, прозяване, мига и т.н. 3. Думи с наставки на субективна оценка, предаване на различни нюанси на чувствата .. положителни емоции - син, слънце, баба, спретнато, и blizehonko отрицателна - брада, голям човек, конвенционализъм, и така нататък ..

На емоционално и експресивно оцветяване думата засяга неговата стойност. Рязко отрицателна оценка, която получихме думи като фашизъм, сепаратизъм, корупция, наемен убиец, мафия. Зад думите прогресивен ред, derzhavnost, публичност и така нататък. Н. се обозначава с положителен оцветяване.

Изразителните стилове са широко използвани, и синтактични средства за повишаване на емоционалната реч. Руската синтаксис има огромни изразителни възможности. Това различни видове единичен състав и непълни изречения, и по-специално словоред, и фалшива и вход дизайн и думите, не граматически свързани с едно изречение. Сред тях се открояват лечение, те са в състояние да прехвърлят големи страсти, а в някои случаи - да се наблегне на официалния характер на речта.

Bright стилистични боя представлява пряка и непряка двойно дискурс, удивителен и въпросителни изречения, особено реторичен въпрос.

Риторичен въпрос - един от най-честите стилистични фигури, се характеризира с отлична яркост и различни емоционални и експресивни нюанси. Реторичен въпрос съдържа декларация (или отказ), издаден под формата на въпрос, който не изисква отговор: Не можете нали първо така злобно преследван / си свободен, смел подарък. / И подуване / Леко Скрити огън? ... (Лермонтов) за забавление.

Съчетаването на външния дизайн с обичайните граматически въпросителни изречения, риторични въпроси се различават ярко удивителен интонация, като изрази учудване, крайно напрежение на чувство. Не е случайно, авторите понякога в края на риторични въпроси, поставени удивителен знак или два символа - въпрос и възклицание: Това женския ум, възпитан в уединение, обречена на отчуждение от реалния живот, тя трябва да знае ли колко е опасно такива стремежи и това, което те прекратяват?! (Belinsky); И как става така, че все още все още не разбирам и знам, че любовта, като приятелство, като заплатите, като славата, целият свят трябва да бъде zasluzhivaema и възможности за поддръжка?! (Dob)

Всяка специфична речта акт на вербална комуникация изисква специални средства за изразяване. Говорейки или писане на хората трябва да видят, за да го, че думите, използвани от тях са били в техните стилови свойства са хомогенни, че не е имало стилистични несъответствие, както и използването на стилистично боядисани думи и идиоматични обрати на речта е оправдано от изявленията целта. Използвайте raznostilevyh лексика nemotivivirovannoe използване kantselyarizmov, разговорен и разговорни думи - доста често срещан стилистични грешки.

3 Особености на функционални стилове на руския език и тяхното взаимодействие

Има пет основни функционални стилове на руския книжовен език: научната, официален бизнес, журналистически, художествени и ежедневни разговорен. Всеки функционален стил е единна и съгласувана система от езикови ресурси, които са предмет на това организиране на доминиращия стил

Като част от цялостна функционална система има редица подсистеми, които са жанрове на функционален стил. Всеки функционален стил се осъществява в нейните специфични жанрове. Например, в научната стила на монографии и учебни текстове в официален бизнес - закони, сертификати, бизнес писма; в журналистическо - .. доклади, тържествени речи, статии, доклади и т.н. Разнообразието от сортове жанрови създаде разнообразие от речта съдържание и различните му комуникативна ориентация, т.е. да общуват ... Това е целта на комуникацията диктува избора на стилистични похвати, композитната структура на речта за всеки отделен случай.

Всяка функция има набор стил на ръководене и периферни под-жанрове и жанрове. Основните под-жанрове и жанрове на език означава стандарт намира своя най-ярък израз. Периферни substyles и жанрове са неутрални от гледна точка на използването на езиковите ресурси на. Въпреки това, всеки функционален стил на речта има типични черти, набор от лексика и граматични структури, които се прилагат в различна степен във всеки под-жанрове и жанр на този стил.

Различаваме характеристиките на всеки функционален стил.

Научен стил е преди всичко стил на научни статии. Области на социалните дейности, които работи научно стил - това е науката, технологиите и образованието. Целта на научния стил - съобщение, обяснение на научните резултати, обичайната форма на реализация - монолог. Основните характеристики на този стил са на последователност, точност, абстракция, обективността на презентация. Доминиращата научен стил - концептуалната последователност и точност, които се прилагат по последователен недвусмислен израз на мисълта. За тази цел, научната стил като основен език използва помощта на система - организирани във всеки клон на науката терминология. Думите се използват предимно в пряк смисъл на именителен, емоционален и изразителен речник липсва. Предложенията са разказ в природата, за предпочитане с директна поръчка дума. Научният стил се осъществява в следните жанрове и под-жанрове на научни текстове:

- Действителният изследвания (монография, статия, доклад, реферат, дипломна работа, дисертация работа);

- Научно-информационен (абстрактно, абстрактно, абстрактна, резюмета, патент описание);

- Научно препратка (речници, справочници, директория);

- Изследвания и обучение (учебници, ръководства, лекция, абстрактно, вербална реакция, обяснение);

- научно-популярни (скица на книги, лекции, статии).

В повечето случаи, приложена в научната реч стил на писане. Все пак, има устна форма на научната реч: лекции, доклади, съобщения, изказвания, въпроси и отговори, които се изпълняват в процеса на обучение, в конференции, симпозиуми, конгреси, научни семинари и др ...

Официален-бизнес стил - е преди всичко стил на документи. Основната сфера, в която официално-делови стил, е на административните и правни дейности. Този стил отговаря нужда обществото за документиране на различните актове на държавата, социални, политически, административни и бизнес взаимоотношения между юридически и физически лица. Целта на официален бизнес стил - информация. Обичайната форма на изпълнението на този стил - монолог. Основните характеристики на този стил са следните: точността на представяне, който не позволява възможността за различия в тълкуването; Подробно представяне; стереотип; standartizovannost презентация, dolzhenstvuyusche-препоръчителен изявление, длъжностното лице, тежестта на изразяване. доминиращ бизнес стил е изключителна точност, предотвратяване inotolkovany. Следователно неговата обемност, местоименен заместването на забрана, дълги изречения с маса по посочва скорост, използването на технически термини и стандартизирана изграждане на речта, докато специалните форми да бъдат попълнени.

Стилът на официален бизнес на словото не отразява индивидуалния и социален опит, така че е изключително генерализирана лексика в семантични термини, за да се премахнат всички видове остра, специфична, уникална, и в предните редици на напреднал типичен. Стилът на официален бизнес използва предимно неутрален език означава думи в буквалния смисъл на думата, това не е позволено използването на емоционално-изразителна реч означава.

Официален стил се реализира в текстовете на различни жанрове: законодателната, дипломатическа, канцеларски материали, obihodno-бизнеса (отчети, пълномощни и др ...).

Арт стил - е преди всичко стил на фантастика. Целта на този стил, въздействието на използването на изображения, създадени на чувствата и мислите на читателите и слушателите. Форми на реализация - монолог, диалог, описание. Основните характеристики на художествен стил са: образност, естетическо значение, широко разпространена проява на индивидуалността на автора и mnogostilnost (употребата на език означава други стилове).

Доминиращата художествен стил - образността и естетическа стойност на всеки от нейните елементи. Оттук и желанието за изображение на свежест, neizbity изрази и широкото използване на експресивни, емоционални и изразни средства на речта.

Изкуството стил има свой специфичен език

- Оформени система с широко използване на епитети, метафори, метонимия и други изразни средства. Въпреки това, стила на изкуството има специално място във връзка с други функционални стилове и по отношение на книжовния език. Тази особеност е, че стилът на изкуството за постигане на вашите естетически цели използва средствата на всички други стилове, включително и най-ярките, типично за тях. По този начин, художествен стил, характерен за всички езикови ресурси Lingvostilistichesky, включително диалект, жаргон, разговорни изрази.

Художествена реч - това е най-висшата форма на творческо използване на език, нейните богатства, докато я много силно характеризира с автора идентичност използва като езиковите елементи и изразителни възможности на езика. индивидуалността на автора е толкова голяма, че анализът на езика може да се установи самоличността на текста на даден писател.

Изкуството стил се реализира под формата на проза, драма и поезия, които са разпределени в съответните жанрове: роман, новела, разказ; трагедия, комедия, драма; стихотворение, басня, стихотворение, песен и т.н.

Журналистическо стил (. От латински publicus-публична) обслужва широк спектър от връзки с обществеността :. политически, икономически, морални, етични, културни, религиозни и т.н. Този стил се използват широко в политическа литература, периодични издания, радио iteleperedachah, dokumentalnomkino, vpublichnyhvystupleniyah (реч по време на митинга, реч по време на срещата, по време на среща на законодателните органи, с тържествена церемония в залата (реч на прокурора и адвоката), и др.). Поради факта, че в рамките на журналистически стил на широко разнообразие от вестника си, тя често се нарича вестника и журналистически стил.

Целта на журналистически стил - има желания ефект върху ума и чувствата на слушателя или читателя, да конфигурирате всички по определен начин. доминиращи журналистически стил центрове социалната стойност и военна повинност (стимул). Социална стойност се проявява във вестник "етикети" (фашист, демократ, псевдо-демокрация, по думите с прогнозна стойност (лидер, лидерът, събиране, и така нататък. D.) Определен фразеология, и избора на факти и привеждането им до знанието. Подканващо, както се прилага в което подтиква към каквито и да било действия, постъпки, определена линия на поведение (Вземете участие в изборите! Гласувайте за демократите! Долу compromisers! т.н., и т.н ..).

Основните характеристики на журналистически стил: използването на стандартен, клиширани езикови средства, активното използване на експресивни, експресивни, емоционални речеви средства, изразходвани голямо разнообразие от лексика и фразеология, кратък и информативен представяне на популярност с наситеността на текста. На журналистически стил широко използван високи, тържествени думи и идиоми, емоционални думи, частици, междуметия, риторични въпроси, възклицания, повторения и т.н. журналистически стил се реализират в различни жанрове .. Тържествена реч доклад по време на митинг в деня на годишнината, на погребение , есе, памфлет, пасквил, и така нататък. г.

Разговорно, всекидневния стил, използван в ежедневието комуникация, в обща употреба и неформални професионални отношения. Целта на ежедневния разговорен стил - общуване, обмен на идеи, чувства и впечатления. Обичайната форма на изпълнението на този стил - диалога (устен разговор, разговор), но може да се използва в някои разговорен стил на писане жанрове - лични дневници, бележки, частни писма.

Основните свойства на ежедневния разговорен стил са лекота, непринуденост, липса на подготовка на комуникация, липса на предварителен подбор на езиковите ресурси, използването на жестове, изражения на лицето, много по-зависими от ситуацията, характеристики и взаимоотношенията на комуникационни дисциплини, по-ниска степен на регулация в комуникацията.

Доминиращата разговорен на ежедневния стил е минимизиране опасения за начина на изразяване, следователно фонетичната размиване, лексикални неточности, синтаксис небрежност, широкото използване на местоимения и така нататък. D. За разговорното на ежедневния стил е по-важно от това какво да се каже, съдържанието на комуникацията, отколкото си форма (език означава). Тъй като разговорен език са предимно устна форма, специалната роля на фонетично ниво, интонация, паузи, ритъм, скорост на речта, логично стрес.

Въз основа на гореизложеното може да се заключи, че всеки стил използва всички на националния език. Функционално-стил оригиналност на стила се осигурява от специален, уникален за него организацията на текста.

След тази инсталация, ние сме идентифицирали пет характеристики на функционалните стилове на руски език. Въпреки това, тези функции са рядко, но само в определени жанрове на всеки стил, представен в чист вид. Езикът на операционна система се осъществява тясно сътрудничество на всички функционални стилове. Езикови средства, съставляващи характерна черта на определен стил, те могат да се използват в различен стил.

Трябва да се признае, че езикът, функциониращи в системата на определен стил е цяло йерархия на стилистични подсистеми. Всяка по-ниска, по-ограничен подсистема има по-висок ранг в базисни елементи на системата, по свой собствен начин съчетава и допълва техните нови специфични елементи. "Неговите" и "чужди" елементи, включително и функционална, тя ще организира качествено нов цялост, където те са повече или по-малко да придобива нови свойства. Например, елементи на научна и официален бизнес стил, съчетават, за да се генерира научни и бизнес под-жанрове. Sci-бизнес под-жанрове могат да се реализират в различни жанрове: доклад за изследователска работа, дисертация резюмета и т.н. Във всяка от тези системи се приема неговите жанрови съотношения на елементите на научна и официален бизнес стил и нейните принципи на организация на текста на речта ...

Така че, за научната стил разкрива употребата на думи в точните им стойности. Използването inostilevyh елементи (по-специално, емоционално изразителен и фигуративна) не е характеристика на съвременния руски научен език, особено за своята научна и техническа разнообразие. Научно презентация е предназначена за логично, а не емоционално и сетивното възприятие, така емоционално езикови елементи не играят решаваща роля в научната литература. Въпреки това, отчитайки специфичните особености на научния концептуалност стил и подчертана логиката, не може да се отрече, и в различна степен на образи, емоции и цялостната изразителност.

Делът на емоционалния елемент в научен език е различен в зависимост от вида на научна работа (вече проблем-научни, аналитични, полемичен, тук го; инструктаж, описателен, абстрактно, тук е по-малко), както и състава на продукта (предговора, въведение, критична за сравнение, разглеждат проблеми, практически изводи - тук тя е повече от реалното, което уточнява части) и др ...

MN Кожин заяви, че повечето от изразните средства в научни реч се отнася до областта не е емоционално, и интелектуално изразяване (например, "нашите изключителни лингвисти", "когато се работи с циановодородна киселина, за да бъдат изключително внимателни", "може да се види с помощта на много любопитен опит "и др.).

Използването емоционални елементи в научната текста се определя до голяма степен от областта на знанията, за който се отнася. Защото, например, трябва да се настрои така, че те могат да бъдат формализирани, потвърдена експериментално, се превежда на диаграми, автор стилистични индивидуалност почти никога не е представена в научни статии по математика, механика, резултатите от научните изследвания. Не е представен и фигуративна реч.

В научната литература, хуманитарната, предмет на което е духовно общество и човешката дейност, емоционални елементи са доста често срещани. Например, в литературата на социално-политическа тема, ние откриваме такива експресивни елементи като разговорен идиоми: Големи находища на минерални суровини често не са готови, чужди монополи "ги съхраняват за бъдещето." Преди благоприятните пазарни условия.

Особено добре представена емоционални елементи в тези секции, които съдържа научни спорове. Тук, на емоционална елемент е органично включено в словесна тъкан на научни трудове, без да прави компромис с неговата стилистична хомогенност и структурна нераВнинен.

По този начин, научната и хуманитарна, както и естествени науки и литература, където обект на разследване - човека и природата, позволява използването на емоционално-изразителни средства за език. Научно-техническа литература, която е изследването на предмета на превозното средство не може да включва или е свързано с много малка степен, използването на емоционални елементи. Същото може да се каже на математическата наука.

Също толкова важно тук е жанра и научната работа. По този начин, в сгънато информация (в резюме) емоционален елемент отсъства в научните и технически статии, той е и изключително рядко в книгите е по-често.

Стилът може да варира, и в рамките на една работа, движейки се от целта, спокоен представянето на емоционалното и развълнуван, отразявайки субективно отношение на автора на този или онзи феномен. Някои от научни произведения на композитния материал, например, на части от текст, очертаващи историята на проучването на въпроса, може да включват емоционални елементи.

Изводи: При използване на книжовния език на стилове трябва да се разглежда и различия в комуникацията, която се отнася до възражението на пряка (на живо диалог, разговори по различни теми) и медиираната комуникация, способността да се използват устни и писмени форми на диалог и монолог реч, и т.н. За да се .. условията на диалог следва да включват степента на формалност - .. Неформална, степен на изявления интелектуални и емоционални връзки, и т.н. Всички тези фактори оказват влияние върху избора на езиковите ресурси, да причини структурни различия между стилове.

<== Предишна лекция | На следващата лекция ==>
| Тема 7. говора Styles

; Дата: 06.01.2014; ; Прегледи: 580; Нарушаването на авторските права? ;


Ние ценим Вашето мнение! Беше ли полезна публикуван материал? Да | не



ТЪРСЕНЕ:


Вижте също:



zdes-stroika.ru - Studopediya (2013 - 2017) на година. Тя не е автор на материали, и дава на студентите с безплатно образование и използва! Най-новото допълнение , Al IP: 66.102.9.22
Page генерирана за: 0.095 сек.